中国語校正とは、中国語翻訳された文章を、用語集や、ご指定されたレイアウトデザイン、文書、フォントスタイルなどのフォーマットに基づいて統一を図ること。 中国語添削と混同され易いが、中国語添削は誤字脱字、文法、スペル等の面からのチェックであり、中国語校正とは異なる。 また、中国文リライトは、目的や想定読者のレベルに応じて翻訳文章の全体のトーンを書き換えることであり、同様に中国語校正とは異なる。 類義語:プルーフリーディング 関連語:中国語添削、誤記、誤字脱字、表記、揺れ、中国文リライト
中国語翻訳の作業 | 中国訳 | 和文中国訳 | 和中国 | 和中国翻訳 | 和訳 | 中国文和訳 | 中国和 | 中国和翻訳 | 中国文翻訳 | 中国語逐語訳 | 中国語直訳 | 中国語意訳 | 中国語添削 | 中国語校正 | 中国語リライト | 中国語プルーフリーディング | 中国語対訳 | 中国語クロスチェック | 中国語ネイティブチェック | 中国語ネイティブ | 中国語ネイティブチェッカー | 中国語工程管理