簡体字と繁体字(中国語翻訳)

 
中国語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

簡体字と繁体字(中国語翻訳)

[2013/10/21]    中国語と一口に言ってみても、中国語には、国や地域により「簡体字」と「繁体字」という2種類の漢字表記があります。中国内陸で使われている文字が「簡体字」であり、「繁体字」は台湾、香港、マカオなどの地域で使われている文字です。同じ中国語でも「簡体字」と「繁体字」では全く異なる表記となるため、中国語を翻訳する場合はターゲットとなる地域や人々の国籍を明確にすることが非常に重要です。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional