中国語の翻訳

 
中国語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

中国語の翻訳

[2011/03/24]    日本語から中国語への翻訳に際して、必ず確認しなければならないことは、簡体字、繁体字の内どちらの中国語翻訳を仕上げるかという点です。
中華人民共和国で現在使用されている漢字は簡体字という、簡略化されたものですが、台湾香港で使用されているのは、日本の旧字(正字)とほぼ等しい繁体字です。
簡体字使用地域と繁体字使用地域とでは、単に使用漢字が異なるだけでなく、使用する細かな表現にも相当な差異がありますので、簡体字中国語翻訳文書をそのまま機械的に繁体字にしただけでは、繁体字使用者には理解できない部分が残ります。またその逆も同様ですので、中国語翻訳の簡体字、繁体字の選択には注意が必要です。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional