[2010/09/14] 映像翻訳は、映画、TV、DVDなどの映像データを基に字幕翻訳、吹き替え用翻訳を行うものです。一方実務翻訳は契約書などビジネス全般に関わる文書を、基本的には書面ベースで翻訳するものです。 映像翻訳と実務翻訳はそれぞれ翻訳方法が全く異なりますが、ビジネスのグローバル化により、どちらの需要も高まっています。今後、映像翻訳、実務翻訳は日英/英日のみならず多言語展開への対応がカギになると思われます。
クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧